El 2004, en inscriure'm per crear aquest blog, vaig haver de posar-li un nom. El títol triat no és original. Fa anys Marta Pessarrodona va titular així uns articles per al diari Avui, en record de Virginia Woolf, que va anomenar "La lectora corrent" uns reculls de crítica literària.

dimecres, 27 de febrer de 2013

Això ja no és un bloc

A partir d'avui aquest racó d'Internet on fa més de vuit anys que vaig abocant pensaments, opinions o informació sobre temes diversos deixa de ser un bloc i es converteix en un blog.

L'any 2005, el TERMCAT va incorporar a la seva Neoloteca el terme bloc, per designar "una página web, generalment de caràcter personal i poc institucional, amb una estructura cronològica que s'actualitza regularment i que presenta informació o opinions sobre temes diversos".

Com deia Magí Camps a La Vanguardia (27.08.2012)
...el Termcat, tot i que no arriba a ser la norma absoluta de l'Institut d'Estudis Catalans, sí que n'és l'antesala. El centre de terminologia treballa conjuntament amb l'IEC i en rep la benedicció. El seu objectiu principal és fixar la terminologia del català...
Doncs bé, aquesta vegada el TERMCAT no ha rebut la benedicció de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC). Entre les esmenes a versió en línia del Diccionari de l'IEC que s'han incorporat aquest mes (febrer 2013), hi ha el terme per definir aquest espai d'Internet on escric ara, al qual han anomenat blog, que és el terme original anglès i el que es fa servir en moltes llengües.


Acostumo a ser respectuosa amb les normes oficials de la llengua (excepte en la bajanada de posar un apòstrof davant d'una essa líquida, amb l'excusa que, en pronunciar-ho, s'hi posa una 'e', o sigui, que diem "Esputnik" en comptes de "Sputnik"; el que caldria és ensenyar la gent a pronunciar l'essa líquida). Per tant, fins ara havia fet servir la paraula bloc. Però s'ha acabat. A partir d'ara, i sense cap recança, ja puc dir que tinc un blog i que sóc una bloguera.

14 comentaris:

merike ha dit...

Tinc un blog també i he tingut un blog fa 5 anys :D He vist aquesta cosa al un blog Do de llengua, (el any 2007), de la bloguista "una lingüista elitista". Pero el blocdefotos.cat del naciodigital.cat no ha canviat encara:(
Salutacions!

Júlia ha dit...

Sempre he escrit blog, em va semblar una bajanada el canvi que no respon a res, ni a cap etimologia seriosa. Fa anys hi va haver debats profunds sobre el tema, m'alegro que hagi triomfat la lògica.

Júlia ha dit...

De l'any 2005:

http://bibiloni.cat/textos/blog.pdf

Mercè Piqueras ha dit...

Merike, si la seva adreça és "blocdefotos.cat", no la pot canviar. L'URL és fixa, hauria de fer un blog nou.

Júlia, també recordo el debat. Però en veure que el TERMCAT es decidia per 'bloc', vaig adoptar-ho. Potsert hauria hagut de rebelar-m'hi, com amb l'apòstrof davant d'essa líquida.

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Us recordo que la revisió del terme ha estat a proposta del Consell Supervisor del Termcat.
És, per tant, una revisió. no hi ha vencedors i vençuts.

Mercè Piqueras ha dit...

Víctor, si és així, rectificar és de savis.

Júlia ha dit...

Només us remeto a l'article de Biblioni que linco, de l'any 2005. El debat no és tan innocent com pot semblar, en el món de la llengua, com en tots, sempre hi ha els dogmàtics i els altres. Crec que no sempre hem d'acceptar de forma incondicional l'opinió dels suposats experts, com si fossin infal·libles, una cosa és posar-se en contra perquè sí i l'altre fer-ho de forma raonada, però sovint quan mostres una opinió contrària et diuen que 'els qui entenen diuen això'. Malauradament he escoltat i patit moltes bestieses per part de professionals de qualsevol camp del saber, en l'educatiu moltes més per raons òbvies, i la fe dels carboners no porta enlloc, em sembla.

També hi ha la postura contrària, els qui no volen saber res del que diu el que hi entenc i ho rebutgen sense cap base. Tot és mal que mata.

Mercè Piqueras ha dit...

Gràcies, Júlia, el recordo i em sembla que fins i tot hi vaig deixar un comentari. En el seu moment, els motius del TERMCAT em van convèncer, però reconec que 'blog' és més adient i és manté fidel al terme original.

merike ha dit...

Però el Nació Digital és un diari català, noe penses que hauria fer el canvi?
http://www.naciodigital.cat/blocdefotos/index.php

Avui és el dia de Kalevala i penso a la nostre llengua finès:D

anna ha dit...

Jo sempre he anat canviant, ara bloc, ara blog, ara un altre cop bloc, ara blog... A tot hi veia bones raons... Però bé, faré com tu i ara li diré blog!
M'encanten els debats lingüístics!

Montse Vallmitjana ha dit...

Ai, que bé, jo em vaig entossudir amb blog

Elena Castillo ha dit...

A nivell popular i de carrer, que és el que toco jo, us diré que la gent sempre parla de blogs i que els unics blocs que coneix son les llibretes del cole i llestos! Així que té sentit, no?

Júlia ha dit...

No només a nivell popular i de carrer, gent amb fonament i de la universitat també va continuar, amb molt bon criteri, amb el 'blog'

http://www.ub.edu/sensdubte/resposta.pl?consultes_id=1361

A mi també m'encanten els debats lingüístics però m'adono que hi ha gent que creu que tot això també són una mena de dogmes intocables, jo crec que pots escriure com vulguis en aquests casos sempre que comptis amb un criteri sòlid per defensar la tria.

Mercè Piqueras ha dit...

Gràcies per l'enllaç, Júlia