El 2004, en inscriure'm per crear aquest blog, vaig haver de posar-li un nom. El títol triat no és original. Fa anys Marta Pessarrodona va titular així uns articles per al diari Avui, en record de Virginia Woolf, que va anomenar "La lectora corrent" uns reculls de crítica literària.

dimarts, 11 de juny de 2013

La comissaria virtual (70): Estiu amb nens

El diari ARA anuncia, per al proper cap de setmana, la venda d'una guia titulada Estiu amb nens, que informa sobre 160 activitats de lleure que s'organitzen a Catalunya, les Illes, el País Valencià i Andorra.



Però, estiu... només amb nens? I amb nenes, no? El diari no deu tenir un llibre d'estil amb normes per evitar el llenguatge sexista? En aquest cas, a més, no cal pensar-hi massa; el català té prou recursos per evitar el llenguatge sexista sense haver de fer servir el masculí i el femení ("nens i nenes" o "nenes i nens"). Per què no "Estiu amb mainada"? O "amb quitxalla"? O "amb canalla"? O "amb criatures"?

2 comentaris:

Josep ha dit...

Això mateix estic cansat de dir-ho, no per aquest diari, sinó en general. Igual que em queixo moltes vegades que allò de: catalans i catalanes, treballadors i treballadores.
Una abraçada.

Mercè Piqueras ha dit...

Josep, a mi, allò de catalans i catalanes no em molesta, excepte que es vagi repetint contínuament. Moltes vegades, com en el cas dels nens i nenes, hi altres recursos per evitar la duplicació masculí/femení i alhora fer servir un llenguatge no sexista.