dijous, 15 de gener del 2009

La comissaria virtual (19)


Fixeu-vos en els noms que surten en aquesta notícia de La Vanguardia del 13 de novembre de 1998. Us sonen d'alguna cosa? Són noms propis que el programa de correcció de textos que La Vanguardia havia implantat no va reconèixer en la seva forma original i va transformar fent servir paraules castellanes.

El primer ministre japonès Keizo Obuchi va convertir-se en Suizo Ubicuo. Boris Eltsin va esdevenir Barios Latiesen. I el més divertit, malgrat la falta de concordància gramatical, va ser el nom que el programa de correcció va adjudicar a Evgene Primakov, primer ministre rus: Vagina Permisivo. Pel que fa al Cremilla, no és altra cosa que el Kremlin. L'endemà, 14 de novembre de 1998, va sortir una nota en el diari explicant l'error que s'havia produït.

Gràcies a aquest tresor que és l'hemeroteca en línia de La Vanguardia, es por veure la notícia en el pdf de la pàgina original.

2 comentaris:

  1. Quin fart de riure... això m'ha fet pensar en una de les notícies més divertides que havia llegit a "La Vanguardia" i, efectivament, recordava el titular:

    Fallece cuando practicaba zoofilía con una gallina

    La notícia es 100% còmica... deixant de banda l'aberració de la persona.

    El curiós del cas es que recordo perfectament el moment en que vaig llegir aquesta notícia, tot sortint de la feina (la meva primera feina a Barcelona), baixant pel carrer de Rocafort amb destinació al carrer d'Aragó per anar a dinar.

    Ja fa divuit anys....

    ResponElimina
  2. La notícia del teu record és ben de tragicomèdia! Ja és trist que s'ho hagués de fer amb una gallina, però que a sobre hi deixés la pell...

    Per cert, la notícia no esmenta si la gallina també va morir, però si quan el van trobar tenia la gallina entre les mans no crec que en sortís més ben parada que ell.

    ResponElimina