El 2004, en inscriure'm per crear aquest blog, vaig haver de posar-li un nom. El títol triat no és original. Fa anys Marta Pessarrodona
va titular així uns articles per al diari Avui, en record de Virginia Woolf, que va anomenar "La lectora corrent" uns reculls de crítica literària.

dimarts, 29 de novembre de 2011

Impressions romanes

Després d'haver passat mig dia a Roma i caminat moltíssim pels seus carrers, anit no tenia esma per fer una crònica com cal, que deixo per a un altre dia. Vaig escriure només algunes reflexions i impressions sobre aquesta ciutat tan especial, que feia bastants anys que no visitava. Però estava tan esgotada, que ni em vaig adonar que no havia premut el botó "Publica". Ho faig ara:
  • És una casualitat que el meu hotel es trobi a costat de la via Panisperna, de la qual vaig parlar en aquest bloc recentment, tot recordant el grup de joves físics liderats per Enrico Fermi, que eren coneguts com "i ragazzi di via Panisperna". No me'n vaig adonar fins que vaig mirar en el mapa de Roma els detalls de la localització. Jo el volia que no fos gaire lluny de l'Estació Termini.
  • No recordava que el trànsit, a Roma, és gairebé tan caòtic com a Nàpols. Travessar el carrer a peu, encara que sigui en un pas zebra, és una heroïcitat. M'entraven ganes de fer-ho amb els ulls tancats per no veure els cotxes i motos que no s'aturaven, sinó que es desviaven per passar-me pel davant o pel darrere.
  • No recordava que pel centre de Roma hi ha molts carrers sense voreres i que, encara que siguin estrets, els cotxes i motos passen fregant-te i a tota pastilla.
  • No recordava --o potser sí-- que, a Roma a cada passa que fas et trobes de cara amb alguna cosa que val la pena observar: restes romanes, palaus més recents, esglésies (quantes n'hi deu haver?), fonts, estàtues...
  • No recordava --o potser sí-- que a Roma --i bona part d'Itàlia-- dinen i sopen molt d'hora i quan he sortit a dinar les trattorie i pizzerie del barri ja havien tancat la cuina.
  • No m'ha estranyat, perquè ja és normal per tot Europa, veure la barreja d'ètnies que hi ha ara a Roma.
I ara surto a veure un cop més llocs coneguts i a explorar-ne d'altres que no conec.

dimecres, 23 de novembre de 2011

Sobre Lynn Margulis / About Lynn Margulis

(Updated on November 22, 2016 / Actualitzat el 22 de novembrede 2016)

Introduction
In this post, I have gathered tributes to Lynn Margulis (1938-2011) published after her death on November 22, 2011, as well as other previous texts and articles by her (those available at the Internet) or about her, rescued from the Internet. They are classified by language: English, Catalan, Spanish, and Others. I have not included short notes (just a few lines) neither texts that come from press agencies or are copy&paste versions of others published elsewhere. If you have found some tribute that is missing in this list, please let me know leaving the URL in a comment or sending a direct message to my twitter account (@lectoracorrent). I will add it at the next updating.

Introducció
En aquesta entrada he anat fent un recull de comentaris i textos publicats després de la mort de Lynn Margulis i també articles anteriors seus (els que es troben disponibles a Internet) o sobre ella rescatats d'Internet. Estan classificats segons la llengua: anglès, català, espanyol i d'altres. No hi incloc notes que només són dues o tres línies ni alguns textos que he vist repetits per molts llocs i que procedien d'alguna agència de premsa o que eren una còpia d'un altre article. Si en trobeu algun escrit que no és en aquest llistat i penseu que caldria incloure'l, deixeu-me'n l'enllaç en un comentari aquí o en un missatge directe a twitter (@lectoracorrent), si us plau. L'afegiré la propera vegada que actualitzi el llistat.

Introducción
En esta entrada del blog he ido reuniendo comentarios y textos publicados después del fallecimiento de Lynn Margulis, el 22 de noviembre de 2011 y también artículos anteriores, suyos (los que están disponibles en Internet) o sobre ella, rescatados de Internet. Están clasificados según la lengua: inglés, catalán, español y otras. No incluyo notas que solo son dos o tres línias ni algunos textos que he visto repetidos por muchos sitios y que procedíand e alguna agencia de prensa o que eran una copia de otro artículo. Si encontráis algún texto que no se encuentre en este listado y creéis que convendría incluirlo, os ruego que me indiquéis el enlace en un comentario de esta entrada o que me enviéis un mensaje directo a twitter (@lectoracorrent). Lo añadiré la próxima vez que actualice el listado.

In English / En anglès / En inglés:

En català / In Catalan / En catalán:

En español / In Spanish / En espanyol:

In other languages / En altres llèngües / En otras lenguas:

Vídeos y grabaciones de voz /Video or audio:

      Articles de Lynn Margulis disponibles a Internet (Articles by Lynn Margulis available at the Internet):

      Lynn Margulis (1938-2011)

      (Escrit a les 8 del matí del 23 de novembre 2011)
      Fa unes hores m'ha arribat la trista notícia que, dimarts, 22 de novembre de 2011, a les 17.30 (hora de Massachusetts), la biòloga nord-americana Lynn Margulis va morir a la seva casa d'Amherst (Massachusetts), acompanyada de fills i nets i de la música de Schubert. M'esperava la notícia, però no pensava que es produís tan ràpidament. Feia alguns dies va patir un ictus, del qual ja no es va recuperar. D'acord amb el seu desig, expressat en moltes ocasions, que no li allarguessin la vida artificialment, de l'hospital on era internada van dur-la a casa, on va morir plàcidament.

      Lynn Margulis a València (abril, 2009)
      Vaig conèixer Lynn Margulis el 1987, quan feia poc que jo havia començat a col·laborar amb el grup de microbiologia que dirigia el Prof. Ricard Guerrero a la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Feia poc que Lynn hi havia fet un sabàtic i duien terme alguns projectes de recerca en ecologia microbiana a la zona de Banyoles, estudiant les comunitats microbianes d'aquell sistema de llacs, especialment les de l'estanyol Cisó. Després van començar l'estudi d'un altre ecosistema exclusivament microbià a l'altre extrem de Catalunya: els tapissos microbians del delta de l'Ebre. La col·laboració de Lynn amb el grup del Prof, Guerrero (que va traslladar-se a la Universitat de Barcelona el 1988) i amb el de la Prof. Isabel Esteve, a la UAB, i l'estudi d'aspectes diferents dels tapissos microbians ha generat nombrosos articles científics. En el Delta, el grup de Lynn Margulis va aïllar una espiroqueta gegant (una espiroqueta és un bacteri que té forma espiral i viu en ambients sense oxigen), que ella anomenava "l'espiroqueta catalana".

      Entre les contribucions de Lynn Margulis a la biologia moderna destaca la teoria de la simbiogènesi, que explica l'origen de les cèl·lules eucariotes (les cél·lules que tenen el material genètic en un compartiment que anomenen nucli) a partir de relacions simbiòtiques entre cèl·lules procariotes (sense nucli diferenciat). Segons la teoria de Margulis, en algun moment de l'evolució, cèl·lules depredadores i les seves preses van establir una nova relació i, en comptes devorar la gran a la petita, la va incorporar dintre seu. Amb aquesta unió, les dues sortien guanyant. I és que normalment, en biologia, com en la societat humana, la cooperació sol proporcionar més avantatges que les guerres.

      Lynn Margulis va aportar també la base biològica --principalment microbiològica-- a la teoria de Gaia de James Lovelock, que afirma que la Terra es comporta com un sistema organitzat, en el qual els components abiòtics (el planeta i l'atmosfera) i els éssers vius interaccionen els uns amb els altres i han evolucionat conjuntament.

      En el món de la biologia, Lynn Margulis ha estat una persona polèmica, perquè la comunitat científica no sempre ha acceptat les seves idees. De tota manera, només per les dues aportacions esmentades ja es va fer un lloc en la història de la biologia i va ser mereixedora de nombrosos premis, entre els quals la Medalla de Cièncias dels Estats Units, que és el reconeixement més gran que pot rebre un científic en aquell país. Era doctora honoris causa per moltes universitats, entre les quals, la Universitat de València i la Universitat Autònoma de Barcelona.

      Lynn Margulis a Egipte (GENER 2004)
      Des del 1987, han estat prop de vint-i-cinc anys de col·laboració, d'amistat i d'admiració per una gran científica i encara més gran persona. Em queda el record de converses, d'hores de treball davant d'un article o de la traducció o l'adaptació d'algun text seu, d'excursions (la primera que recordo, al Centre Avançat de Blanes, el novembre de 1987), de trobades a congressos i simposis, fins i tot algun viatge, com el que vam fer en un petit grup a Alexandria i el Caire el 2004. D'Alexandria, tinc molt viu el record de Lynn llegint-nos --en anglès-- un fragment del Quartet d'Alexandria, de Lawrence Durrell, llibre que em va acompanyar tot el viatge. Érem al vestíbul de l'Hotel Cecil (el 2004 era un Sofitel, però mantenia el nom original afegit al nom de la cadena, i ens va dur a visitar-lo la Carme, que havia organitzat el viatge) i vaig demanar a Lynn que ens llegís la descripció que Durrell fa en el llibre del lloc on ens trobàvem i que es manté com en temps de Durrell.

      Com em deia fa unes hores un amic comú, la vitalitat de Lynn  Margulis ens feia pensar que era eterna. Si més no, que seria una persona amb molta vida encara per davant. No ha estat així però. Com el poeta, jo també li dic: "Em costa imaginar-te absent per sempre". Allà on siguis, descansa en pau, estimada Lynn.

      Fotos: M. Piqueras